|
Post by kathleen on Nov 3, 2007 13:45:01 GMT -5
ok then
|
|
|
Post by Lilly-Beth on Nov 3, 2007 13:54:11 GMT -5
o.O It's a different song from the one I posted
|
|
|
Post by Mikan Yuuki on Nov 3, 2007 15:39:16 GMT -5
;D
|
|
|
Post by username on Nov 4, 2007 0:26:38 GMT -5
Yeah, I'm aware that was a different song. I happened to have that one up at the time and I only testing to see if JP (or anyone else) could see it. hehe
|
|
|
Post by username on Nov 4, 2007 0:28:13 GMT -5
Oh, and do NOT ask me to translate that one...I don't even understand everything.
|
|
|
Post by Mikan Yuuki on Nov 4, 2007 0:55:43 GMT -5
I won't ask you to do anything...
|
|
|
Post by Lilly-Beth on Nov 4, 2007 6:56:57 GMT -5
It's easy enough. I'm just too lazy.
|
|
|
Post by kathleen on Nov 4, 2007 7:10:40 GMT -5
lol?
|
|
|
Post by username on Nov 4, 2007 7:44:06 GMT -5
Easy? Lol, even the first 4 words are Doesn't make sense to me. What does a 'rope embryo outline' mean?? Uhhh I have no idea what Vincent wrote there... Well, some parts are easy to translate though...
|
|
|
Post by Lilly-Beth on Nov 4, 2007 8:01:39 GMT -5
It's meant figuratively, not literally.
|
|
|
Post by username on Nov 4, 2007 8:08:51 GMT -5
Well I can tell that.. but what DOES it mean? I can't make heads or tails out of it..... ugh I think I'm going to Taiwan to do some kidnapping haha
|
|
|
Post by Mikan Yuuki on Nov 4, 2007 14:24:11 GMT -5
Do I want to know?
|
|
|
Post by username on Nov 4, 2007 22:45:51 GMT -5
Do you want to know what?
|
|
|
Post by Mikan Yuuki on Nov 4, 2007 22:49:57 GMT -5
What the figurative meaning is.
|
|
|
Post by Lilly-Beth on Nov 4, 2007 23:57:32 GMT -5
It's a love song
|
|